Skip to content

Commit b9c1640

Browse files
authored
Working on translation consistency between terms.txt and ko.txt (#1267)
1 parent 4913c16 commit b9c1640

File tree

2 files changed

+48
-47
lines changed

2 files changed

+48
-47
lines changed

terms.txt

Lines changed: 8 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4760,10 +4760,10 @@ email=이메일
47604760
password=비밀번호
47614761
login=로그인
47624762
logout=로그아웃
4763-
sign up=가입하기
4763+
sign up=회원가입
47644764
support=지원
47654765
catalyst license=Catalyst 라이선스
4766-
commercial license=상업용 라이선스
4766+
commercial license=상용 라이선스
47674767
encryption=암호화
47684768
end-to-end encryption=종단 간 암호화
47694769
share=공유
@@ -4777,25 +4777,25 @@ pin=고정
47774777
editor=편집기
47784778
editing mode=편집 모드
47794779
reading view=읽기 보기
4780-
source mode=소스 모드
4780+
source mode=원본 모드
47814781
live preview=실시간 미리보기
47824782
outline=개요
47834783
ribbon=리본
4784-
toolbar=도구 모음
4784+
toolbar=툴바
47854785
statusbar=상태 표시줄
47864786
command=명령
4787-
command palette=명령 팔레트
4787+
command palette=명령어 팔레트
47884788
quick switcher=빠른 전환기
47894789
slash commands=슬래시 명령어
47904790
file explorer=파일 탐색기
4791-
graph view=그래프 보기
4791+
graph view=그래프
47924792
plugin=플러그인
47934793
core plugin=코어 플러그인
47944794
community plugin=커뮤니티 플러그인
47954795
theme=테마
47964796
css theme=CSS 테마
47974797
snippet=스니펫
4798-
appearance=모양
4798+
appearance=외형
47994799
settings=설정
48004800
property=속성
48014801
default=기본값
@@ -4848,6 +4848,7 @@ spell check=맞춤법 검사
48484848
clipboard=클립보드
48494849
drag=드래그
48504850
drop=놓기
4851+
markdown=마크다운
48514852
bold=굵게
48524853
italic=기울임꼴
48534854
strikethrough=취소선

translations/ko.txt

Lines changed: 40 additions & 40 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -208,15 +208,15 @@ translation=시각적 안내를 위해 글머리 기호 사이의 수직 관계
208208

209209
[setting.editor.option-use-tabs]
210210
original=Indent using tabs
211-
translation=탭 사용
211+
translation=들여쓰기로 탭 사용
212212

213213
[setting.editor.option-use-tabs-description]
214214
original=Use tabs to indent by pressing the “Tab” key. Turn this off to indent using 4 spaces.
215215
translation="Tab" 키를 누를 때 탭을 사용하여 들여쓰도록 합니다. 이 옵션을 비활성화 하면 띄어쓰기가 대신 사용됩니다.
216216

217217
[setting.editor.option-tab-size]
218218
original=Indent visual width
219-
translation= 크기
219+
translation=들여쓰기 크기
220220

221221
[setting.editor.option-tab-size-description]
222222
original=Number of spaces a tab character will render as.
@@ -704,31 +704,31 @@ translation=테마 폴더 열기
704704

705705
[setting.appearance.option-css-snippets]
706706
original=CSS snippets
707-
translation=CSS 스네펫
707+
translation=CSS 스니펫
708708

709709
[setting.appearance.label-no-css-snippets-found]
710710
original=No CSS snippets found.
711-
translation=스네펫 폴더에서 CSS 스네펫을 찾지 못했습니다.
711+
translation=스니펫 폴더에서 CSS 스니펫을 찾지 못했습니다.
712712

713713
[setting.appearance.no-snippet-description]
714714
original=CSS Snippets are stored in “{{path}}”.
715-
translation=CSS 스네펫이 "{{path}}" 에 저장됩니다.
715+
translation=CSS 스니펫이 "{{path}}" 에 저장됩니다.
716716

717717
[setting.appearance.button-reload-snippets]
718718
original=Reload snippets
719-
translation=스네펫 다시 불러오기
719+
translation=스니펫 다시 불러오기
720720

721721
[setting.appearance.button-open-snippets-folder]
722722
original=Open snippets folder
723-
translation=스네펫 폴더 열기
723+
translation=스니펫 폴더 열기
724724

725725
[setting.appearance.msg-reloaded-snippets]
726726
original=Reloaded CSS snippets.
727-
translation=CSS 스네펫을 다시 불러왔습니다.
727+
translation=CSS 스니펫을 다시 불러왔습니다.
728728

729729
[setting.appearance.option-toggle-snippet-description]
730730
original=Apply CSS snippet at “{{path}}”.
731-
translation="{{path}}" CSS 스네펫을 적용합니다.
731+
translation="{{path}}" CSS 스니펫을 적용합니다.
732732

733733
[setting.appearance.label-installed-themes]
734734
original=Installed themes
@@ -1120,7 +1120,7 @@ translation=변경된 내용 확인하기.
11201120

11211121
[setting.about.label-manual-update-required]
11221122
original=To support the latest features and to receive the latest security patches, Obsidian needs a major installer update. You need to manually download and reinstall Obsidian.
1123-
translation=최신 기능 지원 및 최신 보안 패치를 받는데 인스톨러 재설치가 요구됩니다. Obsidian을 수동으로 재다운로드 해주세요.
1123+
translation=최신 기능 지원 및 최신 보안 패치를 받는데 설치 프로그램 재설치가 요구됩니다. Obsidian을 수동으로 재다운로드 해주세요.
11241124

11251125
[setting.about.label-new-version-ready]
11261126
original=A new version is ready to be installed.
@@ -1260,15 +1260,15 @@ translation=삭제
12601260

12611261
[setting.about.option-catalyst]
12621262
original=Catalyst license
1263-
translation=카탈리스트 라이선스
1263+
translation=Catalyst 라이선스
12641264

12651265
[setting.about.option-catalyst-desc]
12661266
original=You currently have the {{tier}} Catalyst license. Thanks for your support!
1267-
translation=현재 {{tier}} 카탈리스트 라이선스를 사용하고 있습니다. Obsidian에 지원해 주셔서 감사합니다!
1267+
translation=현재 {{tier}} Catalyst 라이선스를 사용하고 있습니다. Obsidian에 지원해 주셔서 감사합니다!
12681268

12691269
[setting.about.option-catalyst-desc-no-license]
12701270
original=You don't have a Catalyst license. Catalyst is a one-time donation that helps Obsidian remain 100% user-supported and gives you early access to new features.
1271-
translation=현재 카탈리스트 라이선스를 보유하고 있지 않습니다. 카탈리스트 라이선스는 Obsidian 개발을 지원해주는 일회성 기부입니다.
1271+
translation=현재 Catalyst 라이선스를 보유하고 있지 않습니다. Catalyst 라이선스는 Obsidian 개발을 지원해주는 일회성 기부입니다.
12721272

12731273
[setting.about.label-app]
12741274
original=App
@@ -1304,7 +1304,7 @@ translation=상용 라이선스
13041304

13051305
[setting.account.option-commercial-license-desc]
13061306
original=Help keep Obsidian 100% user-supported.
1307-
translation=옵시디언이 계속 100% 유저 지원 하에 운영될수 있도록 돕습니다.
1307+
translation=Obsidian이 계속 100% 유저 지원 하에 운영될수 있도록 돕습니다.
13081308

13091309
[setting.account.button-purchase]
13101310
original=Purchase
@@ -1784,7 +1784,7 @@ translation=미할당
17841784

17851785
[setting.mobile-toolbar.manage-toolbar-options]
17861786
original=Manage toolbar options
1787-
translation=도구 모음 옵션 관리
1787+
translation=툴바 옵션 관리
17881788

17891789
[setting.mobile-toolbar.option-internal-link]
17901790
original=Add internal link
@@ -2148,11 +2148,11 @@ translation=기본 화면 모드를 읽기 화면으로 전환했습니다.
21482148

21492149
[interface.msg-switched-to-edit]
21502150
original=Switched default view mode to editing view.
2151-
translation=기본 화면 모드를 편집 화면으로 변경했습니다.
2151+
translation=기본 화면 모드를 편집 화면으로 전환했습니다.
21522152

21532153
[interface.msg-upgrade-installer]
21542154
original=To use this feature, please re-install with latest installer available from our website.
2155-
translation=해당 기능을 사용하려면 Obsidian 웹 사이트에서 제공하는 최신 인스톨러를 사용하여 다시 설치해주세요.
2155+
translation=해당 기능을 사용하려면 Obsidian 웹 사이트에서 제공하는 최신 설치 프로그램을 사용하여 다시 설치해주세요.
21562156

21572157
[interface.msg-slow-boot]
21582158
original=Slow startup time detected.
@@ -2232,7 +2232,7 @@ translation=IndexedDB가 이 기능을 사용하는데 필요하지만 현재
22322232

22332233
[interface.msg-indexed-db-i-o-s]
22342234
original=If you are using iOS in Lockdown Mode, please exclude Obsidian from the "Configure Web Browsing" setting of Lockdown Mode.
2235-
translation=락다운 모드에서 iOS를 사용하고 계시다면 락다운 모드 설정의 "웹 브라우징 설정"에서 옵시디언을 제외해주세요.
2235+
translation=락다운 모드에서 iOS를 사용하고 계시다면 락다운 모드 설정의 "웹 브라우징 설정"에서 Obsidian을 제외해주세요.
22362236

22372237
[interface.label-enter-to-create]
22382238
original=Enter to create
@@ -2896,7 +2896,7 @@ translation=추천됨
28962896

28972897
[interface.start-screen.mobile.label-start-screen-desc]
28982898
original=Obsidian stores notes on your device, so you can access them quickly and privately, even offline.\nYour data is stored in a secure local folder called a **vault**.
2899-
translation=옵시디언은 빠르고 안전하게, 그리고 심지어는 오프라인 환경에서도 노트에 접근할 수 있도록 기기에 노트를 보괸합니다.\n데이터는 **보관함**이라고 불리는 안전한 로컬 폴더에 보관됩니다.
2899+
translation=Obsidian은 빠르고 안전하게, 그리고 심지어는 오프라인 환경에서도 노트에 접근할 수 있도록 기기에 노트를 보괸합니다.\n데이터는 **보관함**이라고 불리는 안전한 로컬 폴더에 보관됩니다.
29002900

29012901
[interface.start-screen.mobile.option-create]
29022902
original=Create a vault
@@ -2912,7 +2912,7 @@ translation=다른 기기에서 노트에 접근하려면 동기화를 먼저
29122912

29132913
[interface.start-screen.mobile.label-sync-intro-desc]
29142914
original=Because Obsidian stores your notes on your devices, you'll need to set up sync if you want to access your notes on another phone or computer.\nYou can set up sync now, or just start writing and set it up later.
2915-
translation=옵시디언이 기기에 노트를 저장하기 때문에, 다른 폰이나 컴퓨터에서 노트를 접근하길 원한다면 동기화를 설정해야 합니다.\n지금 동기화를 설정할 수도 있고, 그냥 글쓰기를 시작한 뒤 나중에 설정할 수도 있습니다.
2915+
translation=Obsidian이 기기에 노트를 저장하기 때문에, 다른 폰이나 컴퓨터에서 노트를 접근하길 원한다면 동기화를 설정해야 합니다.\n지금 동기화를 설정할 수도 있고, 그냥 글쓰기를 시작한 뒤 나중에 설정할 수도 있습니다.
29162916

29172917
[interface.start-screen.mobile.option-setup-sync]
29182918
original=Set up sync
@@ -2940,7 +2940,7 @@ translation=동기화 설정
29402940

29412941
[interface.start-screen.mobile.label-sync-setup-desc]
29422942
original=Create a synced vault on your Obsidian account so you can access your data from other devices.
2943-
translation=다른 기기에서 데이터에 접근할 수 있도록 옵시디언 계정에 동기화되는 보관함을 생성합니다.
2943+
translation=다른 기기에서 데이터에 접근할 수 있도록 Obsidian 계정에 동기화되는 보관함을 생성합니다.
29442944

29452945
[interface.start-screen.mobile.label-remote-vault-create]
29462946
original=Sync encryption
@@ -2960,7 +2960,7 @@ translation=표준 암호화
29602960

29612961
[interface.start-screen.mobile.option-encryption-managed-desc]
29622962
original=Uses a key managed by Obsidian to protect your data in transit and on our servers.
2963-
translation=이동 중일 때 혹은 옵시디언 서버에서 데이터를 보호하는 데 옵시디언이 관리하는 키를 사용합니다.
2963+
translation=이동 중일 때 혹은 Obsidian 서버에서 데이터를 보호하는 데 Obsidian이 관리하는 키를 사용합니다.
29642964

29652965
[interface.start-screen.mobile.label-sync-settings]
29662966
original=Sync Settings
@@ -2976,7 +2976,7 @@ translation=동기화 시작
29762976

29772977
[interface.start-screen.mobile.label-sign-in-or-sign-up]
29782978
original=Create an Obsidian account or sign in
2979-
translation=옵시디언 계정을 생성하거나 회원가입합니다.
2979+
translation=Obsidian 계정을 생성하거나 회원가입합니다.
29802980

29812981
[interface.start-screen.mobile.option-sign-up]
29822982
original=Sign up
@@ -3084,7 +3084,7 @@ translation=계정 **{{email}}** (이)가 연결할 수 있는 보관함을 가
30843084

30853085
[interface.start-screen.mobile.label-sign-in]
30863086
original=Sign in to your Obsidian account
3087-
translation=옵시디언 계정에 로그인
3087+
translation=Obsidian 계정에 로그인
30883088

30893089
[interface.start-screen.mobile.label-forgot-password]
30903090
original=Forgot password
@@ -3104,7 +3104,7 @@ translation=노트 동기화 방법 선택
31043104

31053105
[interface.start-screen.mobile.label-sync-method-selection-desc]
31063106
original=To use Obsidian on your devices you will need to sync your data.
3107-
translation=다른 기기들에서 옵시디언을 사용하려면 데이터를 연동해야 합니다.
3107+
translation=다른 기기들에서 Obsidian을 사용하려면 데이터를 연동해야 합니다.
31083108

31093109
[interface.start-screen.mobile.label-sync-pro1]
31103110
original=Seamless across every device and OS.
@@ -3116,7 +3116,7 @@ translation=가장 강력한 종단 간 암호화 표준에 따라 안전하게
31163116

31173117
[interface.start-screen.mobile.label-sync-pro3]
31183118
original=Requires an Obsidian account.
3119-
translation=옵시디언 계정이 필요함.
3119+
translation=Obsidian 계정이 필요함.
31203120

31213121
[interface.start-screen.mobile.label-icloud-con1]
31223122
original=Only for iOS and macOS.
@@ -3192,15 +3192,15 @@ translation=다른 동기화 방법
31923192

31933193
[interface.start-screen.mobile.label-sync-other-desc]
31943194
original=Obsidian officially supports two syncing methods: **Obsidian Sync** and **iCloud**.\nHowever, because Obsidian gives you control over your data there are other sync options you can use.\nThese options include third-party plugins and other tools which may require more advanced set up.\nTo use an alternate syncing method, **create a vault** and follow the instructions provided by the plugin or third-party sync provider.
3195-
translation=옵시디언은 공식적으로 두가지 연동 방법을 지원합니다: **Obsidian Sync**와 **iCloud**.\n하지만 옵시디언이 유저에게 데이터에 대한 통제권을 주기 때문에, 사용할 수 있는 다른 연동 방법들도 있습니다.\n이 옵션들은 써드파티 플러그인과 다른 툴들을 포함하는데, 이런 옵션들은 더 고급적인 설정이 필요할 수도 있습니다.\n다른 연동 방법을 사용하려면, **보관함을 생성**하고 플러그인이나 써드파티 연동 제공자가 제공하는 지침을 따라주세요.
3195+
translation=Obsidian은 공식적으로 두가지 연동 방법을 지원합니다: **Obsidian Sync**와 **iCloud**.\n하지만 Obsidian이 유저에게 데이터에 대한 통제권을 주기 때문에, 사용할 수 있는 다른 연동 방법들도 있습니다.\n이 옵션들은 써드파티 플러그인과 다른 툴들을 포함하는데, 이런 옵션들은 더 고급적인 설정이 필요할 수도 있습니다.\n다른 연동 방법을 사용하려면, **보관함을 생성**하고 플러그인이나 써드파티 연동 제공자가 제공하는 지침을 따라주세요.
31963196

31973197
[interface.start-screen.mobile.label-email-entry]
31983198
original=Enter your email
31993199
translation=이메일 입력
32003200

32013201
[interface.start-screen.mobile.label-email-entry-desc]
32023202
original=Your email is required to create an Obsidian account.
3203-
translation=이메일이 옵시디언 계정을 생성하는데 필요합니다.
3203+
translation=이메일이 Obsidian 계정을 생성하는데 필요합니다.
32043204

32053205
[interface.start-screen.mobile.label-signup]
32063206
original=Enter your name and password
@@ -3224,7 +3224,7 @@ translation=보관함이 이 기기에서 로그인된 계정과 다른 iCloud
32243224

32253225
[interface.start-screen.mobile.icloud-missing-reason2]
32263226
original=Your vault is not stored on the top-level Obsidian folder of your iCloud Drive.
3227-
translation=보관함이 iCloud Drive의 옵시디언 폴더 최상단에 위치해 있지 않는 경우.
3227+
translation=보관함이 iCloud Drive의 Obsidian 폴더 최상단에 위치해 있지 않는 경우.
32283228

32293229
[interface.start-screen.mobile.i-cloud-unsupported]
32303230
original=iCloud not supported
@@ -3828,7 +3828,7 @@ translation=화면 비율 초기화
38283828

38293829
[commands.toggle-preview]
38303830
original=Toggle reading view
3831-
translation=편집/미리보기 모드 활성화/비활성화
3831+
translation=편집/미리보기 화면 전환
38323832

38333833
[commands.move-to-new-window]
38343834
original=Move current tab to new window
@@ -6208,7 +6208,7 @@ translation=편집기에서 슬래시를 입력하여 앞 슬래시 (/) 명령
62086208

62096209
[plugins.editor-status.name]
62106210
original=Show editing mode in status bar
6211-
translation=편집기 상태
6211+
translation=편집기 상태 보기
62126212

62136213
[plugins.editor-status.desc]
62146214
original=Show the editing mode toggle in the status bar.
@@ -6508,7 +6508,7 @@ translation=마우스 오버 시 미리보기 표시
65086508

65096509
[plugins.publish.option-hover-preview-file-description]
65106510
original=Display page preview when hovering links.
6511-
translation=링크에 마우스 커서를 올리면 패널 미리보기를 표시해줍니다.
6511+
translation=링크에 마우스 커서를 올리면 페이지 미리보기를 표시해줍니다.
65126512

65136513
[plugins.publish.option-hide-title]
65146514
original=Hide page title
@@ -7196,15 +7196,15 @@ translation=암호화
71967196

71977197
[plugins.sync.option-encryption-desc]
71987198
original=End-to-end encryption offers the strongest security but requires you to safely store your encryption password. Standard encryption uses a key managed by Obsidian to protect your data in transit and on our servers.
7199-
translation=종단간 암호화는 가장 강력한 보안을 제공하지만 유저가 암호화 비밀번호를 안전히 보관해야 합니다. 표준 암호화는 Obsidian이 관리하는 키를 이용하여 이동할 때와 Obsidian 서버에 있을 때 데이터를 보호해줍니다.
7199+
translation=종단 간 암호화는 가장 강력한 보안을 제공하지만 유저가 암호화 비밀번호를 안전히 보관해야 합니다. 표준 암호화는 Obsidian이 관리하는 키를 이용하여 이동할 때와 Obsidian 서버에 있을 때 데이터를 보호해줍니다.
72007200

72017201
[plugins.sync.option-encryption-warning]
72027202
original=This option cannot be changed later.
72037203
translation=이 옵션은 나중에 변경될 수 없습니다.
72047204

72057205
[plugins.sync.option-encryption-end-to-end]
72067206
original=End-to-end encryption
7207-
translation=종단간 암호화
7207+
translation=종단 간 암호화
72087208

72097209
[plugins.sync.option-encryption-standard]
72107210
original=Standard encryption
@@ -7612,15 +7612,15 @@ translation=외형 설정
76127612

76137613
[plugins.sync.option-sync-appearance-desc]
76147614
original=Sync appearance settings like dark mode, active theme, and enabled snippets.
7615-
translation=다크 모드, 생성된 날짜 및 시간, 테마, 사용 가능한 스네펫 등의 외형 설정을 동기화합니다.
7615+
translation=다크 모드, 생성된 날짜 및 시간, 테마, 사용 가능한 스니펫 등의 외형 설정을 동기화합니다.
76167616

76177617
[plugins.sync.option-sync-appearance-data]
76187618
original=Themes and snippets
7619-
translation=테마 및 스네펫
7619+
translation=테마 및 스니펫
76207620

76217621
[plugins.sync.option-sync-appearance-data-desc]
76227622
original=Sync downloaded themes and snippets. Whether they are enabled depends on the previous setting.
7623-
translation=다운로드된 테마와 스네펫을 동기화할지 여부를 결정합니다. 활성화 여부는 이전 설정에 따라 다를 수 있습니다.
7623+
translation=다운로드된 테마와 스니펫을 동기화할지 여부를 결정합니다. 활성화 여부는 이전 설정에 따라 다를 수 있습니다.
76247624

76257625
[plugins.sync.option-sync-hotkey]
76267626
original=Hotkeys
@@ -7668,7 +7668,7 @@ translation=Sync가 아직 로드되고 있습니다. 이 페이지를 나중에
76687668

76697669
[plugins.sync.label-sync-introduction]
76707670
original=Obsidian Sync is Obsidian's add-on sync service with end-to-end encryption and version history.
7671-
translation=Obsidian Sync는 종단간 암호화 및 버전 기록을 제공하는 부가 동기화 서비스입니다.
7671+
translation=Obsidian Sync는 종단 간 암호화 및 버전 기록을 제공하는 부가 동기화 서비스입니다.
76727672

76737673
[plugins.sync.label-account-required]
76747674
original=To start syncing, please log in or create a new Obsidian account.
@@ -10052,11 +10052,11 @@ translation={{count}}개 활성화됨
1005210052

1005310053
[nouns.snippet-active-with-count]
1005410054
original={{count}} snippet
10055-
translation={{count}}개 스네펫
10055+
translation={{count}}개 스니펫
1005610056

1005710057
[nouns.snippet-active-with-count_plural]
1005810058
original={{count}} snippets
10059-
translation={{count}}개 스네펫
10059+
translation={{count}}개 스니펫
1006010060

1006110061
[nouns.theme-with-count]
1006210062
original={{count}} theme

0 commit comments

Comments
 (0)